
Manuel utilisateur - Emetteur-récepteur VHF Marine portable RAY101E
Manuel utilisateur - Emetteur-récepteur VHF Marine portable RAY101E
La VHF Ray101E est conçue pour les communications générales du
Service Mobile Maritime partout dans le monde à bord des navires
Avertissements de sécurité
ATTENTION : Aide à la navigation
Cet instrument n’est qu’une aide à la navigation. Sa précision peut être
Cet instrument n’est qu’une aide à la navigation. Sa précision peut être
Cet instrument n’est qu’une aide à la navigation. Sa précision peut être
Cet instrument n’est qu’une aide à la navigation. Sa précision peut être
Cet instrument n’est qu’une aide à la navigation. Sa précision peut être
affectée par de nombreux facteurs, y compris des pannes ou des défauts
affectée par de nombreux facteurs, y compris des pannes ou des défauts
affectée par de nombreux facteurs, y compris des pannes ou des défauts
affectée par de nombreux facteurs, y compris des pannes ou des défauts
de l’appareil, des conditions environnementales ou une manipulation
de l’appareil, des conditions environnementales ou une manipulation
de l’appareil, des conditions environnementales ou une manipulation
de l’appareil, des conditions environnementales ou une manipulation
de l’appareil, des conditions environnementales ou une manipulation
ou une utilisation inappropriée de l’appareil. Il est de la responsabilité
ou une utilisation inappropriée de l’appareil. Il est de la responsabilité
ou une utilisation inappropriée de l’appareil. Il est de la responsabilité
ou une utilisation inappropriée de l’appareil. Il est de la responsabilité
ou une utilisation inappropriée de l’appareil. Il est de la responsabilité
ou une utilisation inappropriée de l’appareil. Il est de la responsabilité
de l’utilisateur de faire preuve de sens marin et de prudence. Cette VHF
de l’utilisateur de faire preuve de sens marin et de prudence. Cette VHF
de l’utilisateur de faire preuve de sens marin et de prudence. Cette VHF
de l’utilisateur de faire preuve de sens marin et de prudence. Cette VHF
de l’utilisateur de faire preuve de sens marin et de prudence. Cette VHF
ne doit pas jamais remplacer le simple bon sens et le sens marin de
ne doit pas jamais remplacer le simple bon sens et le sens marin de
ne doit pas jamais remplacer le simple bon sens et le sens marin de
ne doit pas jamais remplacer le simple bon sens et le sens marin de
ne doit pas jamais remplacer le simple bon sens et le sens marin de
ATTENTION : Utilisation du chargeur et des piles
ATTENTION : Utilisation du chargeur et des piles
ATTENTION : Utilisation du chargeur et des piles
ATTENTION : Utilisation du chargeur et des piles
ATTENTION : Utilisation du chargeur et des piles
ATTENTION : Utilisation du chargeur et des piles
Ne mettez pas en court-circuit les bornes de l’embase chargeur.
Ne mettez pas en court-circuit les bornes de l’embase chargeur.
Ne mettez pas en court-circuit les bornes de l’embase chargeur.
Ne mettez pas en court-circuit les bornes de l’embase chargeur.
Ne mettez pas en court-circuit les bornes de l’embase chargeur.
N’immergez pas le chargeur.
N’immergez pas le chargeur.
N’immergez pas le chargeur.
N’immergez pas le chargeur.
N’utilisez pas le chargeur si la prise d’alimentation ou le câble est
N’utilisez pas le chargeur si la prise d’alimentation ou le câble est
N’utilisez pas le chargeur si la prise d’alimentation ou le câble est
N’utilisez pas le chargeur si la prise d’alimentation ou le câble est
N’inversez pas la polarité des piles.
N’inversez pas la polarité des piles.
N’inversez pas la polarité des piles.
Ne rechargez pas les piles si elles présentent des défauts physiques
Ne rechargez pas les piles si elles présentent des défauts physiques
Ne rechargez pas les piles si elles présentent des défauts physiques
Ne rechargez pas les piles si elles présentent des défauts physiques
N’installez pas dans le chargeur des piles autres que des piles AA
N’installez pas dans le chargeur des piles autres que des piles AA
N’installez pas dans le chargeur des piles autres que des piles AA
N’installez pas dans le chargeur des piles autres que des piles AA
• Ne mélangez pas des piles alcalines et Ni-MH
• Ne mélangez pas des piles alcalines et Ni-MH
• Ne mélangez pas des piles alcalines et Ni-MH
Remplacez toutes les piles simultanément.
Remplacez toutes les piles simultanément.
Ne soudez pas les piles directement dans le support de piles
Ne soudez pas les piles directement dans le support de piles
Ne jetez pas les piles au feu.
Ne démontez pas les piles.
Stockez les piles dans un endroit frais et sec.
Procédez à la charge ou à la décharge des piles à température
ambiante en respectant les consignes d’utilisation fournies par le
: Système Automatique d’Emission d’Identi cation. Utilisé sur
les voies navigables intérieures de certains pays européens.
: Fonction de balayage de tous les canaux.
Balayage général : Fonction de balayage de tous les canaux.Balayage général
Balayage prioritaire (PSCAN)
: Fonction veillant alternativement le
: Fonction veillant alternativement le
canal prioritaire 16 et chacun des canaux ordinaires
: Balaie uniquement les canaux mémoire
: Balaie uniquement les canaux mémoire
: Balaie uniquement les canaux mémoire
Balayage Sélectif : Balaie uniquement les canaux mémoire Balayage Sélectif
sélectionnés par l’opérateur
: Canal actuellement sélectionné (non-prioritaire,
: Canal actuellement sélectionné (non-prioritaire,
: Canal actuellement sélectionné (non-prioritaire,
: Canal actuellement sélectionné (non-prioritaire,
: Canal actuellement sélectionné (non-prioritaire,
Canal de travail : Canal actuellement sélectionné (non-prioritaire, Canal de travail
Canal prioritaire : Canal 16Canal prioritaire
: Dénomination de canaux établie par la FCC.
: Dénomination de canaux établie par la FCC.
: Dénomination de canaux établie par la FCC.
: Dénomination de canaux établie par la FCC.
: Dénomination de canaux établie par la FCC.
: Dénomination de canaux établie par Industry
: Dénomination de canaux établie par Industry
: Dénomination de canaux établie par Industry
: Dénomination de canaux établie par Industry
: Dénomination de canaux établie par Industry
: Dénomination de canaux établie par
: Dénomination de canaux établie par
: Dénomination de canaux établie par
: Dénomination de canaux établie par
Canaux Internationaux : Dénomination de canaux établie par Canaux Internationaux
l’Union Internationale des Télécommunications (ITU)
l’Union Internationale des Télécommunications (ITU)
l’Union Internationale des Télécommunications (ITU)
l’Union Internationale des Télécommunications (ITU)
Canaux Météorologiques (WX)
Canaux Météorologiques (WX)
Canaux Météorologiques (WX)
: Canaux de radiodiffusion des
: Canaux de radiodiffusion des
bulletins météorologiques d’alerte et de routine par la NOAA (Etats-
bulletins météorologiques d’alerte et de routine par la NOAA (Etats-
bulletins météorologiques d’alerte et de routine par la NOAA (Etats-
bulletins météorologiques d’alerte et de routine par la NOAA (Etats-
: Touche de sélection de canal
: Touche de sélection de canal
: Touche de sélection de canal
: Touche de sélection de canal
: Touche de sélection de canal
CH : Touche de sélection de canalCH
CH : Touche de sélection de canalCH
: Fonction de veille du canal prioritaire 16 tout en
: Fonction de veille du canal prioritaire 16 tout en
Double veille : Fonction de veille du canal prioritaire 16 tout en Double veille
tra quant sur un autre canal.
tra quant sur un autre canal.
tra quant sur un autre canal.
tra quant sur un autre canal.
: Émission et réception sur des fréquences différentes
: Émission et réception sur des fréquences différentes
: Commission Fédérale des Communications (Etats-Unis)
: Union Internationale des Télécommunications (Union
: Ecran à Cristaux Liquides
: Identité du Service Mobile Maritime, numéro délivré par
chaque pays pour identi er les stations maritimes
Kommentare zu diesen Handbüchern