Raymarine Ray101E Bedienungsanleitung Seite 16

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 15
16
Manuel utilisateur - Emetteur-récepteur VHF Marine portable RAY101E
41
Manuel utilisateur - Emetteur-récepteur VHF Marine portable RAY101E
5.
En respectant l’orientation des piles, installez les piles AA sur trois
ranes de deux piles chacune.
6.
Reposez le couvercle du support de piles.
ATTENTION : Utilisation de piles alcalines. Lorsque vous
utilisez des piles alcalines, n’installez pas la VHF sur le chargeur
si le commutateur de charge de la VHF n’est pas position
sur ALKALINE. La charge de piles alcalines peut rer une
chaleur excessive et provoquer une fuite ou une explosion des
chaleur excessive et provoquer une fuite ou une explosion des
piles susceptible de créer des dommages mariels graves ou des
piles susceptible de créer des dommages mariels graves ou des
blessures corporelles.
7.
Insérez le boîtier de piles sur la face arrière de la VHF puis
Insérez le boîtier de piles sur la face arrière de la VHF puis
Insérez le boîtier de piles sur la face arrière de la VHF puis
calez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
calez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
calez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
calez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
calez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
8.
Tournez le loquet à la base du boîtier de piles d’un quart de tour
Tournez le loquet à la base du boîtier de piles d’un quart de tour
Tournez le loquet à la base du boîtier de piles d’un quart de tour
Tournez le loquet à la base du boîtier de piles d’un quart de tour
Tournez le loquet à la base du boîtier de piles d’un quart de tour
vers la droite en position verrouillée (LOCK).
vers la droite en position verrouillée (LOCK).
vers la droite en position verrouillée (LOCK).
vers la droite en position verrouillée (LOCK).
Charge de piles rechargeables NI-MH
Charge de piles rechargeables NI-MH
Charge de piles rechargeables NI-MH
Charge de piles rechargeables NI-MH
Charge de piles rechargeables NI-MH
Les piles NI-MH doivent être comptement
Les piles NI-MH doivent être comptement
Les piles NI-MH doivent être comptement
Les piles NI-MH doivent être comptement
Les piles NI-MH doivent être comptement
chares avant utilisation.
chares avant utilisation.
chares avant utilisation.
chares avant utilisation.
chares avant utilisation.
Pour charger les piles :
Pour charger les piles :
Pour charger les piles :
Pour charger les piles :
1. Inrez la VHF avec le btier de piles en
1. Inrez la VHF avec le btier de piles en
1. Inrez la VHF avec le btier de piles en
1. Inrez la VHF avec le btier de piles en
place dans le chargeur Ni-MH.
place dans le chargeur Ni-MH.
place dans le chargeur Ni-MH.
place dans le chargeur Ni-MH.
2. Connectez l’alimentation murale CA à une
2. Connectez l’alimentation murale CA à une
2. Connectez l’alimentation murale CA à une
prise CA standard.
prise CA standard.
prise CA standard.
ou
ou
ou
Connectez l’adaptateur allume-cigares à une
Connectez l’adaptateur allume-cigares à une
prise allume-cigares standard 12 V CC.
3. Insérez la prise moue dans le connecteur
sur le côté du chargeur de piles.
La LED témoin CHARGE sur la face avant
du chargeur s’allume quand le chargeur est
alimenté par l’alimentation CA.
La LED s’éclaire en rouge pour indiquer que la
charge des piles est en cours, et en VERT pour
indiquer que la charge est termie.
La charge initiale dure environ 8 heures. Le temps normal de recharge
est de 3 à 5 heures.
ATTENTION :1. Veillez à ce que le commutateur sous le btier de
piles soit glé sur la position Ni-MH. 2. Respectez les consignes de
curité concernant les piles, dispensées en but de ce manuel.



5.
Appuyez sur les èches HAUT/BAS pour modi er la valeur du
Appuyez sur les èches HAUT/BAS pour modi er la valeur du
Appuyez sur les èches HAUT/BAS pour modi er la valeur du
Appuyez sur les èches HAUT/BAS pour modi er la valeur du
Appuyez sur les èches HAUT/BAS pour modi er la valeur du
deuxième chiffre. Selon notre exemple ci-dessus, appuyez sur les
deuxième chiffre. Selon notre exemple ci-dessus, appuyez sur les
deuxième chiffre. Selon notre exemple ci-dessus, appuyez sur les
deuxième chiffre. Selon notre exemple ci-dessus, appuyez sur les
deuxième chiffre. Selon notre exemple ci-dessus, appuyez sur les
èches HAUT/BAS jusqu’à af chage du 4.
èches HAUT/BAS jusqu’à af chage du 4.
èches HAUT/BAS jusqu’à af chage du 4.
èches HAUT/BAS jusqu’à af chage du 4.
6.
6.
Poursuivez de même jusqu’à saisie compte du nuro ATIS.
Poursuivez de même jusqu’à saisie compte du nuro ATIS.
Poursuivez de même jusqu’à saisie compte du nuro ATIS.
Poursuivez de même jusqu’à saisie compte du nuro ATIS.
7.
Vous devez à présent saisir à nouveau le numéro ATIS pour
Vous devez à présent saisir à nouveau le numéro ATIS pour
con rmation.
Après la deuxme saisie du numéro ATIS valide, le nuro ATIS
complet clignote à l’écran de la VHF. Les neuf paires de numéros
de l’indicatif ATIS clignotent en séquence, paire par paire, à
l’écran.
Indique la position
du deuxième chiffre
Valeur de ce chiffre
Exercez une pression prolongée sur SCAN/SAVE
pour afficher la combinaison de chiffres suivante.
Seitenansicht 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27 28

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare